Преди време (в една работна съботна утрин), докато сърфирах из блогосферата, попанднах на хайку-поема, която привлче вниманието ми. Веднага написах ‘хай!ку!’ коментар и ето какво се получи:
10 May 2008, Отработващо хайкуРабота в събота
Моралът се топи и пука
Като леда в ментата миКоментари:Хай!Ку! (подковата на жабата)Събота в офиса; плътна бездвижност.
Пукот, вода и прохлада.
Потапям се в ментова вана. Боби: Твоето изглежда премислено, докато моето е натурално-описателно Val:Да, премислено беше – написах го като поздрав за теб: Хай! Ку! , защото твоето хайку ми хареса.
После сама се цитирах в един коментар при Размисли - беше възникнало спонтанното предложение да се анализира поезия, поместена в интернет… Накрая взех, та написах Хайку Жаба и се заканих да сътворя хайку на японски…
Е, сега се осмелявам да ви предложа нещо, което вероятно ще звучи безкрайно смешно за знаещите японски, но какво от това? Процесът на ровене в йероглифите и техните значения толкова ми допадна, а и хайку-резултата на мен си ми харесва… :
Само три реда (17 срички), а събира цялата красота на съзерцанието и предизвиква дълбоки размисли, като рисува магически картини…
Преди около седмица някъде из коментарите в блога на Размисли се заканих да опитам да напиша хайку на японски. Мислех, че ще имам достатъчно време. Зарових се в Уикипедия и започнах да търся различни йероглифи и техните значения… Валяха идеи, опитвах се да ги подредя в нещо като тристишие, после коригирах… Все още опитвам , макар да е рядко: не повече от половин час на всеки два-три дни. Когато съм готова, ще поместя сътвореното тук, в края на поста. Засега може да разгледате връзките + опитите за превод от английски… ако искате…
I wrote that several years ago, at night - in the town of Shumen, Bulgaria. I was there for another Easter holiday - I had already spent one there. As we were climbing the cobbled street on our way to the church, I reminded my friend Terry that we saw a rainbow the previous Easter - just above the bell-tower. She said “Well, as they say in Bulgaria: not every day is Easter, you know… Though it IS, today… We could never see the same thing again!” Then it hapened. Again. I was so impressed that I could not fall asleep - I wanted to share the moment with Alistair, whom I really loved and missed…
Easter Colours
(To Alistair)
Shumen – fresh and clean. And so welcoming!
Wet cobblestones – like fish-scales on the street.